sabato 22 ottobre 2011

Profumo di Provenza - Scent of Provence

Il profumo di lavanda mi accompagna da tutta la vita: mia mamma usa ancora preparare i sacchettini, che rinnova ogni anno, con i fiori profumati, per donare il delicato sentore alla biancheria riposta nei cassetti...
Per il mio matrimonio, tra i doni più belli ricevuti, sono stati due bellissimi sacchetti porta lavanda di lino, finemente ricamati con il mio monogramma.
Questo per dimostrare quanto, il tempo passi e la tradizione continui, perchè le emozioni legate ai profumi ed ai sapori, riportano il nostro cuore al tempo più felice, basta chiudere gli occhi...
Ho preparato questo delicato lavamani proprio pensando all'atmosfera a cui il profumo e il colore della lavanda mi riportano sempre.
Tempi in cui non c'era l'acqua corrente in casa, ma si usava rifare il letto, appoggiando sui cuscini le federe con ricamato "bonjour" and "bonne nuit" ...
Anche io voglio augurarvi buona notte o buona giornata nel modo più dolce :-)

***

The scent of lavender accompanied me all my life: my mom still uses to prepare the bags, which renews every year, with fragrant flowers, to give the delicate scent to linens placed in the drawers ...
For my wedding, one of the most beautiful gifts received were two beautiful lavender linen pouches, finely embroidered with my monogram.
This is to show how the time passes and the tradition continues, because the emotions related to smells and tastes, bring our hearts to happier time, just close your eyes ...
I prepared this delicate hand-washing just thinking about the atmosphere in which the color and scent of lavender always brings me back.
Times when there was no running water at home, but they used to make the bed, resting on cushions embroidered pillowcases with "bonjour" and "bonne nuit"...
Also I want to wish you good night or good day in the sweetest way :-)

giovedì 20 ottobre 2011

Breve nota - Short note

Eccomi qui, quasi del tutto ristabilita, e con tante nuove idee per la testa.
Ma andiamo con ordine...
Io sono veramente commossa che, nonostante abbia molto trascurato il blog, tanti nuovi amici si sono aggiunti, al punto che il numero 500 è stato raggiunto e superato.
Grazie, anche perchè ogni nuovo amico, riserva nuove emozioni e sorprese :-)
Praticamente, dalla fine delle vacanze, estive non ho avuto un attimo di tempo per dedicarmi a finire di allestire il cottage shabby, e mostrare le tante novità e i favolosi doni che ho ricevuto durante questi mesi.
Mi sono già scusata personalmente con le persone interessate, ma qui annuncio ufficialmente che presto seguirà un super post sul cottage shabby :-)
Inoltre, naturalmente, sto preparando un give away, per ringraziare ancora e ancora tutti voi, per la gioia che mi date di non farmi sentire un' aliena in un mondo a volte, troppo grande per me...

***

Here I am, almost completely restored, and with so many new ideas in my head.
But first things first ...
I am really touched that, despite much neglected the blog, so many new friends were added to the point that the number 500 has been reached and surpassed.
Thank you, also because each new friend reserves new emotions and surprises :-)
Practically since the end of the summer holidays I have not had a moment of time to dedicate myself to finish setting up the shabby cottage, and show the many new and fabulous gifts I received during these months.
I have already apologized personally with the people concerned, but here I announce officially that soon followed by a super post about the shabby cottage :-)
In addition, of course, I am preparing a give away, to thank all of you again and again for the joy that you give me to feel not an alien in a world sometimes too big for me ...


domenica 9 ottobre 2011

Grazie a tutti - Thanks to all

Cari amici, anche oggi solo poche righe, soprattutto per ringraziare tutti per il sostegno in questo periodo tuttaltro che roseo.
Purtroppo, quello che sembrava un banale raffreddore, si sta rivelando qualcosa di più, una specie di montagna da scalare, di cui non vedo la cima (guardo solo le mie scarpe, faccio un passo dopo l'altro).
Naturalmente non c'è alcun motivo di preoccupazione, ma solo avere pazienza e curarsi, anche se la stanchezza e il malumore rappresentano due ostacoli importanti alla mia creatività: mi scuso soprattutto per non avere (ancora) avuto la possibilità di far fronte a diversi impegni, rispondere ad alcune mail, scrivere alcuni post, lasciare alcuni commenti, ricambiare alcuni doni ricevuti...
Spero di poter rimediare al più presto, anche perchè tra poco è tempo per festeggiare i 500 lettori, e vorrei che nessuno di loro restasse deluso da me :-)

Un caldo abbraccio (anche vista la temperatura corporea!!!)

***

Dear friends, even today only a few lines, especially to thank everyone for their support during this time anything but rosy.
Unfortunately, what looked like a common cold, is proving to be something more, like a mountain to climb, which I do not see the top (just look at my shoes, I take one step after another).
Of course there is no reason for concern, but just have patience and care, even if fatigue and bad moods, represent two major obstacles to my creativity: I apologize especially for not having (yet) been able to cope with different commitments, answer some email, write some post, leave some comments, reciprocate some gifts received ...
I hope to remedy as soon as possible, also because soon it's time to celebrate the 500 followers, and I would not want any of them remain disappointed in me :-)

A
warm embrace (even having regard to body temperature!)