venerdì 23 dicembre 2011

A Christmas Greeting with love (Victorian & Edwardian Christmas cards)


"In clouded hours, in sunshine fair,
This is my true wish still,
God keep your heart from every care
This season of good will."
(Clifton Bingham)

Dopo avere tante volte raccontato la mia passione per le vecchie lettere e biglietti augurali, oggi mi sembra l'occasione giusta per mostrarvi qualcuno di questi incomparabili tesori e augurarvi con parole che vengono da un tempo lontano, un felice Natale...

***

After having told so many times my passion for old letters and greeting cards, now it seems to me the perfect opportunity to show you some of these unique treasures and wish you, with words that come from a distant time, a merry Christmas ...


Tutti gli oggetti che compaiono in queste immagini fanno parte della mia piccola collezione Vittoriana ed Edoardiana: una passione che dona alla mia vita, intensi momenti di emozione. Questa continua ricerca mi ha offerto l'opportunità di approfondire molti argomenti, scoprire nuovi lati di me stessa, dare un nuovo valore al passato e alle vecchie cose...
La stessa passione per le case di bambola nasce dal mio amore per l'epoca Vittoriana ed Edoardiana e forse, un giorno, io stessa mi trasformerò in una piccola e fragile bambola, che vive immersa in un'immobilità eterna e rassicurante, tra le mura della sua casa di bambola...

***
All objects that appear in these images are part of my Victorian and Edwardian small collection: a passion that gives my life moments of intense emotion. This research has given me the opportunity to delve into many topics, discover new sides of myself, give a new value in the past and old things ...
The same passion for dollhouses comes from my love of Victorian and Edwardian and maybe one day I'll turn myself into a small and fragile doll who lives immersed in the eternal and reassuring stillness, behind the walls of her doll house ...


Nel frattempo, mi tocca vivere in questi tempi difficili, e accontentarmi di sognare un mondo migliore.

A tutti voi, il mio sincero augurio per un sereno Natale, da condividere con tutti coloro che amate.

***
In the meantime, I have to live in these difficult times, and be content to dream a better world.

To all of you, my sincere wishes for a Merry Christmas to share with all those you love.



venerdì 16 dicembre 2011

Tre anni fa... / Three years ago...

... tre anni fa, a questa stessa ora, io era già la mamma felice di una bambina dolce che, con il suo sorriso ed i suoi occhi luminosi, riempie di felicità ogni istante della mia vita.
Oggi ho ripercorso mentalmente tutta la strada fatta insieme e la cosa più straordinaria mi sembra questa: l'aver capito che un bambino ci costringe a guardare sempre avanti, piuttosto che a voltarci indietro...
Grazie Elisa per questi tre anni meravigliosi :-)
La tua mamma,

***

... three years ago, at this same time, I was already the happy mother of a sweet baby which, with her smile and her bright eyes, filled with happiness every moment of my life.
Today, I mentally retraced all the way traveled together and the most amazing thing seems to be this: the realization that a child forces us to look always ahead, rather than turn back ...
Thanks Elisa for these three wonderful years :-)
Your mom,

martedì 6 dicembre 2011

Affari di cuore - Love affairs

Premetto che mi accingevo a scrivere questo post e contemporaneamente seguivo un'asta su ebay per un RARISSIMO pezzo di House of Miniatures, il guardaroba in stile Regina Anna, e sono emozionatissima di annunciare che me lo sono aggiudicato!
L'ho soffiato per un pelo a qualcuno che nel frattempo aveva fatto levitare il prezzo alle stelle, perciò temo che con questo acquisto si possa considerare archiviato l'argomento "auto - regali di Natale"
Però la mia collezione di kit per la nuova casa si è arricchita di un elemento importante, e già immagino che la camera da letto padronale sarà splendida, col rarissimo e meraviglioso guardaroba...
Certo, se volessimo scendere in particolari sui tempi di costruzione, la cosa si farebbe imbarazzante perciò, per il momento, sorvoliamo sull'argomento...

E ora, veniamo a questo piccolo e delicato scrittoio su cui ho lavorato negli scorsi giorni: sono molto contenta del risultato, mi pare di essere riuscita a creare la giusta atmosfera legata a questo genere di complemento d'arredo romantico e sempre attuale.

***

I start by saying that I was going to write this post, while I was following an auction on ebay for a very rare piece of House of Miniatures, the Queen Anne wardrobe, and I am excited to announce that I won it!
I've blown by a hair to someone who in the meantime had levitate the price sky high, so I fear that with this purchase is to be considered filed for "self - Christmas gifts"!
But my collection of kits for the new house has been enriched by an important element, and already I guess the master bedroom will be beautiful, with very rare and wonderful wardrobe...
Of course, if we wanted to go into details about the construction time, it would be embarrassing, so for now we pass on this :-)

And now we come to this small and delicate writing desk on which I worked in the past few days: I am very pleased with the outcome: it seems to me to be able to create the right atmosphere linked to this kind of furnishing romantic and timeless.

Naturalmente è stata l'occasione per giocare ancora con la piccola posta e gli articoli di cartoleria, e in questo caso è la quantità che rende carino questo scrittoio.
Io vivo in un piccolo appartamento e temo che vivrò col rimpianto di non avere potuto possedere uno scrittoio così :-(
Per questo faccio volare la fantasia, almeno in miniatura :-)

***
Of course it was an opportunity to play again with the small mail and stationery items, and in this case is the quantity that makes it nice this bureau.
I live in a small apartment and I fear that I will live with regret at not being able to have a desk as well :-(
This is why I fly the imagination, at least in miniature :-)

Tra l'avvicinarsi del compleanno della mia bambina (faccio sempre TUTTO in casa, dal pane ai dolci) e il Natale, in rapida successione, il tempo da dedicare alle miniature è davvero poco, ma ho diversi progetti per il negozio etsy e la malsana idea di iniziare la costruzione di un nuovo cottage shabby, oltre a tutto il resto...
Perciò, come vedete, io non sono inattiva come potrebbe sembrare :-)

A questo punto non so più se gli affari di cuore riguardano lo scrittoio, o le emozioni della serata, o l'entusiasmo per i nuovi progetti...
Probabilmente tutto l'insieme :-)
Un abbraccio affettuoso a tutti

***

Among the approaching birthday of my baby (I always do everything in-house, from bread to cakes) and Christmas, in rapid succession, the time devoted to miniatures is very little, but I have several projects for the etsy shop, and the unhealthy idea to start building a new shabby cottage, in addition to everything else ...
So you see, I'm not inactive as it might seem :-)

At this point
I do not know if the love affairs relate to the desk, or the emotions of the evening, or enthusiasm for new projects ...
Probably the whole thing :-)
A warm embrace to all